MUHAMMAD’S TEACHINGS TO MANKIND

Menu
  • About
  • The Ḥadīth
    • Sunan at-Tirmithiy
    • Sahih al-Bukhari
    • Sahih Muslim
    • Sunan Abu Dawud
    • Sunan al-Nasa'i
    • Sunan Ibn Majah
    • Muwatta of Imam Malik
    • Advanced Search
  • Downloads
  • Media
    • Video
    • Audio
  • Glossary
  • Transliteration
  • Join Us
  • Contact
  • Donate
  • About
  • The Ḥadīth
    • Sunan at-Tirmithiy
    • Sahih al-Bukhari
    • Sahih Muslim
    • Sunan Abu Dawud
    • Sunan al-Nasa'i
    • Sunan Ibn Majah
    • Muwatta of Imam Malik
    • Advanced Search
  • Downloads
  • Media
    • Video
    • Audio
  • Glossary
  • Transliteration
  • Join Us
  • Contact
  • Donate
ḤADĪTH OF THE DAY

“ Barīrah's husband was a bondsman [at the time she was freed], so the Messenger of God, peace and blessings of God be upon him, gave her the choice [to either remain with him or be separated]. She opted to be single. Had he been a free man, he would not have given her that choice. (1) Footnotes: (1): This last sentence was not said by 'Ā'ishah, but rather by 'Urwah, one of the narrators in the chain of transmission. ”

Be the Light
ḤADĪTH OF THE DAY

“ Barīrah's husband was a bondsman [at the time she was freed], so the Messenger of God, peace and blessings of God be upon him, gave her the choice [to either remain with him or be separated]. She opted to be single. Had he been a free man, he would not have given her that choice. (1) Footnotes: (1): This last sentence was not said by 'Ā'ishah, but rather by 'Urwah, one of the narrators in the chain of transmission. ”

lens
Advanced Search

Sunan at-Tirmithiy كتاب البيوع باب ما جاء فى شراء القلادة وفيها ذهب وخرز

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ عَنْ أَبِى شُجَاعٍ سَعِيدِ بْنِ يَزِيدَ عَنْ خَالِدِ بْنِ أَبِى عِمْرَانَ عَنْ حَنَشٍ الصَّنْعَانِىِّ عَنْ فَضَالَةَ بْنِ عُبَيْدٍ قَالَ اشْتَرَيْتُ يَوْمَ خَيْبَرَ قِلاَدَةً بِاثْنَىْ عَشَرَ دِينَارًا فِيهَا ذَهَبٌ وَخَرَزٌ فَفَصَّلْتُهَا فَوَجَدْتُ فِيهَا أَكْثَرَ مِنِ اثْنَىْ عَشَرَ دِينَارًا فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِلنَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ لاَ تُبَاعُ حَتَّى تُفَصَّلَ.
Faḍālah Ibn-'Ubayd said, "I bought a necklace made of gold and beads for twelve Dinars on the day of Khaybar. When I separated the beads from the gold, I found its value to be worth more than twelve Dinars. I mentioned this to the Prophet, peace and blessings of God be upon him, who said, 'It should not be sold until the beads are separated from the gold.'" Click on ḥadīth to read more
lens
Advanced Search
facebook twitter youTube share

© Copyright 2011 Adage. Powered by enozom